2016/04/15

西游记

你国文人喜欢大话西游记,可吴承恩的西游记怎么够看呢?

要说神话版本,宋朝初《太平广记》已经“神话化”了。至少要从南宋《唐三藏取经诗话》看起,还有金代的《唐三藏》呢。还有元朝的元曲《西游记》曲本呢,
以为孙悟空,沙和尚,取经妖怪等等的来龙去脉是明代吴承恩原创,那就闹笑话啦

神话版本外,西游记的史记版本,自然是大唐西域记 ,这个中国人正经读的不多,开头便是玄奘原来是偷渡出境的经过,所谓“御弟”之说,“御哥”其实是对突厥可汗言必称奴的西域高昌一个胡人诸侯,中国人读起来不要,不要的。

沙漠上光线屈折所成的幻影渐渐的成了真妖怪了,沙漠的风沙渐渐的成了黄风大王的怪风和罗刹女的铁扇风了,
沙漠里四日五夜的枯燋渐渐的成了周围八百里的火焰山了,烈日炎风的沙河渐渐的又成了八百里“鹅毛飘不起”的流沙河了,
高昌国王渐渐的成了大唐皇帝了,高昌国的妃嫔也渐渐的成了托塔天王的假公主和天竺国的妖公主了。这种变化乃是一切大故事流传时的自然命运

在南宋时,民间已有一种《唐三藏取经诗话》的小说,完全是神话的,是吴承恩的《西游记》祖宗
已经是这样的形式:
1猴行者的加入。
2深沙神为沙和尚的影子。
3途中的妖魔灾难。

1猴行者的加入。
“偶于一日午时,见一白衣秀才……“我不是别人。我是花果山,紫云洞,八万四千铜头铁额猕猴王。”
第三章里有大梵天王赠猴行者“隐形帽一事,金镮锡杖一条,钵盂一只,”

2深沙神为沙和尚的影子。
第八章 大意说玄奘前身两世取经,中途都被深沙神吃了,此次“化了一道金桥,师行便从金桥上过,过了深沙”
不过在南宋时,深沙的神还不曾变成三弟子之一。猪八戒此时连影子都没有呢。猴行者是唯一的保驾弟子了

《唐三藏取经诗话》(南宋?)、吴昌龄的《西游记》曲本(元朝。有日本印本)、吴承恩的《西游记》

(一)元人剧中称孙猴子为通天大圣,而此卷已称齐天大圣。(二)元剧中无黑松林。(三)元剧无罗刹女。(四)元剧无牛魔王。(五)元剧无地勇夫人(《西游》小说八三回作地涌夫人)。(六)元剧无蜘蛛精。(七)元剧无灭法国。(八)元剧无弥勒佛“愿听法旨”的事,只有吴承恩小说里有弥勒佛收小雷音妖王的故事。(九)元剧中无戏世洞,这就是吴承恩小说中的稀屎衕(六七回),因为名字不雅,

《西游记》被这三四百年来的无数道士和尚秀才弄坏了。道士说,这部书是一部金丹妙诀。和尚说,这部书是禅门心法。秀才说,这部书是一部正心诚意的理学书。这些解说都是《西游记》的大仇敌。
无论西游记出自谁手,写《西游记》小说的作者应该是一位“放浪诗酒,复善谐谑”的大文豪。

摩诃耶那提婆(梵语:महायानदेव Mahāyānadeva或aham mahāyānadeva)
据说,是玄奘的印度名字,所谓“在印度家喻户晓”,愣是没查到在印度怎么就“家喻户晓”的相关证据。中国自己出钱出力,跑去重修印度的大雷音寺,开张迎客。然后自吹自擂的新闻段子倒是很多。有劲吗。咳

这幅众所周知的“玄奘法师像”,非玄奘?
http://ift.tt/21DShKr

孙悟空原型或为印度神猴 胡适与鲁迅曾为此争执
http://ift.tt/1RHNtLV

没有评论: